2 Kronieken 25:2

SVEn hij deed dat recht was in de ogen des HEEREN, doch niet met een volkomen hart.
WLCוַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה רַ֕ק לֹ֖א בְּלֵבָ֥ב שָׁלֵֽם׃
Trans.

wayya‘aś hayyāšār bə‘ênê JHWH raq lō’ bəlēḇāḇ šālēm:


ACב ויעש הישר בעיני יהוה  רק לא בלבב שלם
ASVAnd he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
BEHe did what was right in the eyes of the Lord, but his heart was not completely true to the Lord.
DarbyAnd he did what was right in the sight of Jehovah, yet not with a perfect heart.
ELB05Und er tat, was recht war in den Augen Jehovas, jedoch nicht mit ungeteiltem Herzen.
LSGIl fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, mais avec un coeur qui n'était pas entièrement dévoué.
SchUnd er tat, was recht war in den Augen des HERRN, doch nicht von ganzem Herzen.
WebAnd he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs