AC | ב ויעש הישר בעיני יהוה רק לא בלבב שלם
|
ASV | And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
|
BE | He did what was right in the eyes of the Lord, but his heart was not completely true to the Lord.
|
Darby | And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not with a perfect heart.
|
ELB05 | Und er tat, was recht war in den Augen Jehovas, jedoch nicht mit ungeteiltem Herzen.
|
LSG | Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, mais avec un coeur qui n'était pas entièrement dévoué.
|
Sch | Und er tat, was recht war in den Augen des HERRN, doch nicht von ganzem Herzen.
|
Web | And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
|